|
| Δοκίμια & άρθρα |
Η ΠΛΑΝΗ ΤΟΥ ΓΚΑΙΤΕ
|
Για μια κριτική του μεταφραστικού λόγου, Μικρή Άρκτος 2022 [ Κυκλοφορεί | Νοέμβριος 2022 ] |
|
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Η ΠΟΙΗΣΗ
|
Δώδεκα ομόκεντρα δοκίμια, Μικρή Άρκτος 2021 [ Κυκλοφορεί | Μάρτιος 2021 ] |
|
1821-2021: Η ΕΛΛΑΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ
|
Δύο αιώνες εθνικά δεινά στον καθρέφτη της ποίησης, Μια παράκαιρη ανθολογία του Κώστα Κουτσουρέλη, Gutenberg 2021
[ Κυκλοφορεί | Φεβρουάριος 2021 ] |
(Ποιητικά, Δοκίμια & άρθρα) |
|
|
"Αυτό που δεν ανθεί. Αυτό ζούμε."
|
ΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΗ ΠΑΤΙΛΗ
[ 10. 3. 2014 ] |
|
Η κατάρα των maudits
|
Ο ΠΑΡΑΓΚΩΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑ ΜΥΘΟΣ
[ 27.11. 2013 ] |
|
Το τέλος της Νεωτερικότητας
|
ΓΙΑΤΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΓΓΥΗΘΕΙ
[ 8. 11. 2013 ] |
|
Πώς η ποίηση από τέχνη έγινε χόμπυ
|
ΝΤΙΛΕΤΤΑΝΤΙΣΜΟΥ ΕΓΚΩΜΙΟΝ
[ 24. 7. 2013 ] |
|
Η αποτυχία του μεταφραστή
|
ΣΤΟΝ ΟΨΙΜΟ ΡΙΛΚΕ, ΣΤΟΝ ΟΨΙΜΟ ΕΛΙΟΤ Η ΜΟΡΦΟΠΛΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ
[ 12. 7. 2013 ] |
|
Για τον Μαβίλη
|
ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΟΝΕΤΤΟ ΤΟΤΕ ΚΑΙ ΤΩΡΑ
[ 2. 7. 2013 ] |
|
Ο Μπιροττώ, ο Μπόρκμαν κι εμείς
|
ΝΥΞΕΙΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΒΑΘΥΤΕΡΗ ΣΧΕΣΗ
[ 11. 11. 2012 ] |
|
Η ποίηση σήμερα είναι χόμπυ
|
[ 25. 8. 2012 ]
|
|
Από τον ΧΧ. στον ΧΧΙ. αιώνα
|
ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΝΕΩΤΕΡΗΣ ΓΕΡΜΑΝΟΦΩΝΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
[ 25. 4. 2012 ] |
|
Ηλίας Λάμβδα
|
ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟ ΤΟΜΟ ΤΩΝ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ
[ 30. 3. 2012 ] |
|
Die neue Mündlichkeit der Lyrik
|
[ 21. 9. 2011 ] |
(Δοκίμια & άρθρα, Κ.Κ. in Translation) |
|
|
Δυστοπία, δυσθυμία, αγορά
|
ΟΙ ΠΑΤΡΙΔΕΣ ΤΟΥ ΚΩΣΤΗ ΠΑΛΑΜΑ
[ 28. 7. 2011 ] |
|
<< Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη>>
|