ΑΝ ΕΙΝΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΑΝΥΠΑΡΚΤΗ...
Αν είναι η αγάπη ανύπαρκτη, πώς τότε με φλογίζει ; Αν πάλι υπάρχει αληθινά, για ποιους σκοπούς δουλεύει ; Αν είναι αγνή και αγαθή, γιατί να με παιδεύει ; Αν είναι ωστόσο μοχθηρή, πώς ηδονές χαρίζει ;
Άμα το θέλω που αγαπώ, πόνους πώς δοκιμάζω ; Κι αν δεν το θέλω, τι ωφελεί η θλίψη ετούτη πάλι ; Αν δεν μου είναι ποθητή, ποιος μου την επιβάλλει ; Κι άμα μου είναι ποθητή, τότε γιατί στενάζω ;
Όπως η χλόη που λυγάει στον άνεμο υποφέρω, Καθώς με φέρνει μια από δω και μια από την άλλη. Σαν βάρκα κλυδωνίζομαι στα κύματα τα μαύρα,
Που μέσα στ' άγριο πέλαγο δεν βρίσκει τ' ακρογιάλι. Κι ούτε ό,τι ξέρω θέλω πια, ούτε τι θέλω ξέρω. Το θέρος νιώθω παγωνιά και το χειμώνα λάβρα.
* * *
Francesco Petrarca 1304-1374
S'amor non è, che dunque è quel ch'io sento ? Ma s'egli è amor, perdio, che cosa et quale ? Se bona, onde l'effecto aspro mortale ? Se ria, onde sí dolce ogni tormento ?
S'a mia voglia ardo, onde 'l pianto e lamento ? S'a mal mio grado, il lamentar che vale ? O viva morte, o dilectoso male, Come puoi tanto in me, s'io no 'l consento ?
Et s'io 'l consento, a gran torto mi doglio. Fra sí contrari vènti in frale barca Mi trovo in alto mar senza governo,
Sí lieve di saver, d'error sí carca Ch'i' medesmo non so quel ch'io mi voglio, Et tremo a mezza state, ardendo il verno.
* * *
Martin Opitz 1597-1639
Ist Liebe lauter nichts, wie daß sie mich entzündet ? Ist sie dann gleichwohl was, wem ist ihr Tun bewußt ? Ist sie auch recht und gut, wie bringt sie böse Lust ? Ist sie nicht gut, wie daß man Freud aus ihr empfindet ?
Lieb ich gar williglich, wie daß ich Schmerzen trage ? Muß ich es tun, was hilfts, daß ich solch Trauren führ ? Tu ichs nicht gern, wer ists, der es befiehlet mir ? Tu ich s gern, warum, daß ich mich dann beklage ?
Ich wanke wie das Gras, so von den kühlen Winden Um Vesperzeit bald hin geneiget wird, bald her. Ich walle wie ein Schiff, das in dem wilden Meer
Von Wellen umgejagd nicht kann zu Rande finden. Ich weiß nicht was ich will, ich will nicht was ich weiß, Im Sommer ist mir kalt, im Winter ist mir heiß.
Πρώτη δημοσίευση: www.toalonakitispoiisis.blogspot.com
[ 19. 4. 2007 ] |