Πρώτη σελίδα
 
 Curriculum vitae
 Ημερολόγιο
 
 Ποιητικά
 Δοκίμια & άρθρα
 Μεταγραφές
 Συνεντεύξεις
 Τα επικαιρικά
 Ατάκτως ερριμμένα
 
 Κ.Κ. in Translation
 Εικονοστάσιον
 
 Ξενώνας
 Έριδες
 Florilegium
 
 
 Συνδεσμολόγιο
 Impressum
 Γραμματοκιβώτιο
 Αναζήτηση
 
 
 
 
 
 
 

 

 

ΚΩΣΤΑΣ ΚΟΥΤΣΟΥΡΕΛΗΣ, Η ΚΟΡΗ ΜΟΥ
W. B. YEATS, Προσευχή για την κόρη μου, μτφρ. Κ. Κουτσουρέλης,
Κίχλη 2020



[ Κυκλοφορεί | Ιούλιος 2020 ]
(Ποιητικά, Μεταγραφές)

GOTTFRIED BENN, ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εισαγωγή-Μετάφραση-Επίμετρο Κώστας Κουτσουρέλης,
Gutenberg 2019


[ Κυκλοφορεί | Δεκέμβριος 2019 ]
(Μεταγραφές)

Η ΤΕΧΝΗ ΠΟΥ ΑΥΤΟΚΤΟΝΕΙ
ΓΙΑ ΤΟ ΑΔΙΕΞΟΔΟ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΙΡΟΥ ΜΑΣ


[ Κυκλοφορεί | Απρίλιος 2019 ]
(Τα επικαιρικά)

ΠΕΡΙ ΠΑΤΡΗΣ
ιδιωτική έκδοση, Αθήνα 2019




(Ποιητικά)

Συνέντευξη στην Όλγα Σελλά
500 ΛΕΞΕΙΣ ΜΕ ΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΚΟΥΤΣΟΥΡΕΛΗ


[ 5. 10. 2015 ]
(Συνεντεύξεις)

Simone Perotti
INCONTRI CULTURALI AD ATENE :
KOSTAS KOUTSOURELIS, POETA



[ 14. 9. 2014 ]
(Κ.Κ. in Translation, Συνεντεύξεις)

Γκόττφρηντ Μπεν
ΠΟΙΗΜΑΤΑ



[ Gottfried Benn, Gedichte ]
(Μεταγραφές)

"Αυτό που δεν ανθεί. Αυτό ζούμε."
ΤΟ ΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΗ ΠΑΤΙΛΗ


[ 10. 3. 2014 ]
(Δοκίμια & άρθρα)

Συνέντευξη στην Ελένη Ζάχαρη
ΔΕΝ ΓΡΑΦΟΥΜΕ ΓΙΑ ΝΑ ΕΚΦΡΑΣΟΥΜΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΑΣ


[ 24. 12. 2013 ]
(Συνεντεύξεις)

Η κατάρα των maudits
Ο ΠΑΡΑΓΚΩΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑ ΜΥΘΟΣ



[ 27.11. 2013 ]
(Δοκίμια & άρθρα)

Το τέλος της Νεωτερικότητας
ΓΙΑΤΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ
ΑΠΟ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΓΓΥΗΘΕΙ



[ 8. 11. 2013 ]
(Δοκίμια & άρθρα)

Πώς η ποίηση από τέχνη έγινε χόμπυ
ΝΤΙΛΕΤΤΑΝΤΙΣΜΟΥ ΕΓΚΩΜΙΟΝ


[ 24. 7. 2013 ]
(Δοκίμια & άρθρα)

Ουίλλιαμ Μπ. Γέητς
Ε ΚΑΙ ;


[ 17. 7. 2013 ]
(Μεταγραφές)

Η αποτυχία του μεταφραστή
ΣΤΟΝ ΟΨΙΜΟ ΡΙΛΚΕ, ΣΤΟΝ ΟΨΙΜΟ ΕΛΙΟΤ
Η ΜΟΡΦΟΠΛΑΣΙΑ ΣΥΝΙΣΤΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ


[ 12. 7. 2013 ]
(Δοκίμια & άρθρα)

ΝΥΧΤΑ
Κίχλη, Αθήνα 2017




    
(Ποιητικά)

<< Προηγούμενη 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Επόμενη>>

Content Management Powered by UTF-8 CuteNews

© Κώστας Κουτσουρέλης